Change log entry 38247 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-11-11 19:32:55 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 36652 - submitted by 'pzelchenko' >> See also the 炒鱼 change. Saw this in a scene in “和你在一起“ (about 10 minutes in, after the instructor dismisses the bad student, the haughty mom says to him something like, “说得清楚:不是你不教了,是我们把你给抄啦!“ Editor; that's not the way to add to an existing entry. I am submitting a change. Thanks for the input |
Diff: |
# 炒 炒 [chao3] /to fire or dismiss someone from employment/ |