These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.
|
|
---|---|
Link to item |
Change log entry 69078 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2020-02-05 20:59:22 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 64995 - submitted by 'cheerios353' >> http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/39047/ https://zhidao.baidu.com/question/22873633.html https://eng.ichacha.net/%E5%9C%B0%E4%B8%8B%E6%83%85.html https://www.lingq.com/en/learn-chinese-online/translate/zh/11837764/%E5%9C%B0%E4%B8%8B-%E6%83%85/ |
Diff: |
+ 地下情 地下情 [di4 xia4 qing2] /hidden or secret love affair/ |
Change log entry 69038 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2020-01-31 21:40:45 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 64953 - submitted by 'cheerios353' >> https://pttpedia.fandom.com/zh/wiki/Lag%E4%BA%86%EF%BC%8C%E8%85%BF%E4%BA%86 -------------------------- Editor: ex: 你腿了 已經有人貼了 |
Diff: |
# 腿了 腿了 [tui3 le5] /Lagging behind/ + 腿了 腿了 [tui3 le5] /(Tw) (Internet slang) too late, someone posted that already (from "lag" misspelled as "leg")/ |
Change log entry 68451 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2019-10-15 20:56:23 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 64954 - submitted by 'cheerios353' >> https://baike.baidu.com/item/%E6%8D%A1%E5%B0%B8%E4%BD%93 ------------------------------ Editor: 通常都是不懷好意,載「屍」到旅館或者賓館之類場所,美其名為休息,其實是要對人事不知的活「屍」發洩自己的性慾,像王男用的自創不必花大錢,卻能達到隨機性侵的節約模式。 https://www.moj.gov.tw/fp-296-63272-3548a-001.html 現代人生活壓力大,難免想小酌放鬆,又或是因為工作關係不得不在應酬場合喝個幾杯,但若是女性可要注意,一個不小心醉倒很容易被撿屍性侵,[...] 無論男女都有可能被撿屍性侵,建議大家喝酒時除了提防陌生人,也別對熟人放下戒心, http://entorg.nextmedia.tw/column/article/870/rnews/20190903/1625572 这个时候就会有一些人去夜店把那些喝到意识不清醒的女生“捡”走,也有时候是在路边直接“捡”这些醉倒的女生们(也有男生,不过比例比较少),带她们去宾馆开房,然后发生性关系。一般这种行为就叫“捡尸”,也有地方叫“捡死鱼”,一些喜欢捡尸的人会认为这样比嫖娼更刺激,因为有征服感... https://www.sydneytoday.com/content-101824544142118 |
Diff: |
# 撿屍 捡尸 [jian3 shi1] /to pick up a drunk person or intoxicate a person (for sexual intentions)/ + 撿屍 捡尸 [jian3 shi1] /(slang) to target an intoxicated person for sexual assault/ |