These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.
|
|
---|---|
Link to item |
Change log entry 63638 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2017-05-19 13:46:12 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 60196 - submitted by 'brendan' >> Came accross this variant here: http://www.haodoo.net/?M=hhd&P=74 (traditional) |
Diff: |
+ 莫可奈何 莫可奈何 [mo4 ke3 nai4 he2] /see 無可奈何|无可奈何[wu2 ke3 nai4 he2]/ |
Change log entry 60954 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2016-03-25 10:11:02 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 57938 - submitted by 'brendan' >> https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A0%91_%28%E6%95%B0%E6%8D%AE%E7%BB%93%E6%9E%84%29 Editor: evident but can be considered technical vocab. sb who doesn't know what a tree is, probably doesn't know "data structure" either, I am changing the tag |
Diff: |
# 搜索树 搜索树 [sou1 suo3 shu4] /search tree (data structure)/ + 搜索树 搜索树 [sou1 suo3 shu4] /search tree (computing)/ |
Change log entry 59690 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2015-12-20 14:18:21 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 56151 - submitted by 'brendan' >> Vocabulary from reading 浮生物語・七夜. |
Diff: |
# 柯夫塔 柯夫塔 [ke1 fu1 ta3] /Kofta/ + 柯夫塔 柯夫塔 [ke1 fu1 ta3] /kofta/ |
Change log entry 59182 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2015-11-02 18:40:49 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 56331 - submitted by 'brendan' >> Many Chinese book titles have this at the end. I don't know where the word originates from, but it's also a Japanese word with apparently the same meaning, so I used the same definition as in wwwJdict. |
Diff: |
# 物語 物语 [wu4 yu3] /tale/story/legend/ + 物語 物语 [wu4 yu3] /monogatari/epic narrative (Japanese literary form)/ |