Login

Change log Help

These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.

Search changes:
User ID:

 
Legend

Change log entry 69943
Processed by: goldyn_chyld (2020-07-01 09:22:59 GMT)
Comment: << review queue entry 66342 - submitted by 'richwarm' >>
Mo originally submitted /(movie etc) cliche/ -- which was right on the money. (aka "trope")

橋段(英語:Trope)是用於講故事和故事創作的一連串通例或手法,能讓觀眾快速認知某一段劇情的意義與發展。

橋段本身是中立的。一個橋段能令故事精彩與否,是基於使用的手法,而不是橋段本身:你可以把一個看似老套的橋段,以創意十足的形式呈現;也可以把看似一個新奇的橋段,呈現得非常無聊。你幾乎不可能寫出一個沒有橋段的故事。如果要講好故事,能否善加使用橋段是箇中關鍵。
https://internetpedia.wikia.org/zh-tw/wiki/%E6%A9%8B%E6%AE%B5

橋段是指在作品中的表現手段。常見於小說、漫畫、電影、電視劇、舞台劇、廣播劇、遊戲等創作形式中。一個橋段就是一個表現手法、呈現方式、鏡頭(於電影中)、運用的手段、噱頭、哏(台灣用語)、某個吸引人的畫面、某個固定格式的劇情、某個固定的台詞或文句等等。
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A9%8B%E6%AE%B5
(This article is linked to the Wp article "Trope (literature)".)

LA K

See the change log for more examples (e.g. for the "scene" sense):
https://cc-cedict.org/editor/editor.php?handler=ListChanges&listchanges_searchterm=%E6%A1%A5%E6%AE%B5&listchanges_matchwholewordonly=1&listchanges_searchuserid=&listchanges_searchuseridmatchtype=2
Diff:
- 橋段 桥段 [qiao2 duan4] /scene (in a movie etc)/bridging element (in a performance)/
+ 橋段 桥段 [qiao2 duan4] /(cinema, literature etc) scene/trope/plot device/(songwriting) bridge/

Change log entry 63517
Processed by: goldyn_chyld (2017-04-22 16:07:17 GMT)
Comment: << review queue entry 60081 - submitted by 'richwarm' >>
OCD has
- 重点桥段:key chapter of a film
- 最精彩的桥段:the outstanding part of a film

I'm not familiar with the term "chapter of a film".
Google does not find a single instance of the phrase "key chapter of the film".
The answerer below doesn't seem very familiar with the notion of a film chapter either.

Quora question: How many chapters are there in a movie?
Answer: Movies are more closely related to stage plays than novels. As a result, it is more appropriate to divide them into acts and scenes rather than chapters. The three-act structure is most common and traditional. [...] Scenes, sometimes called sequences, are subdivisions of the major acts that take place at different times and/or places.

As far as I can tell, a 桥段 is a *scene* rather than an act or a chapter. See examples below.
---------------------------

港片《無間道》大賣,片中音響店的一個橋段,引起年輕樂迷的討論,
a scene in the hit Hong Kong film Infernal Affairs set in a stereo store ignited discussion among young music fans

例如在華中橋魚市叫賣的橋段,感受到「活跳跳」的新鮮魚貨,就像要跳出螢幕般的生猛;
For example, the fish in the scene showing hawkers at the Huazhong Bridge fish market are so vibrant that they look ready to jump out of the screen.

甚至為了迎合特效而設計不必要的橋段,
it was not uncommon to work unnecessary scenes into the movie just for the 3D effect.

搬演霹靂布袋戲橋段
live re-enactments of scenes from the series,

代表作品為白蛇傳橋段《盜仙草》。
Her signature piece was the scene from Madame White Snake called "Stealing the Celestial Herbs."

不時在每個橋段的空檔
Every now and then during an unoccupied moment between scenes, [producer Joan Sun from Taiwan reminds the host what he should be saying, ...]
----------------------------

"bridge"
魔術這種東西,不是學了就能用的,一定要反覆測試,才能表演出最佳狀態,知道在這裡要說什麼話,在那個頓點需要安插什麼橋段,
Magic's not the sort of thing you can just put into use straight after learning it; you need to test and refine the tricks before you can get the best performance out of them. You have to figure out what to say when, how to bridge between steps,

這齣改自《昭君出塞》的橋段,
This bridge piece, a rewrite of the music for "Wang Zhaojun Crosses the Frontier,"

老先生們只要聽到傳統橋段改編版一出來,...
the old men in the audience, upon hearing the bridge of one track--which was a traditional section--jumped up and started dancing
Diff:
- 橋段 桥段 [qiao2 duan4] /scene/section/chapter/passage/bridge (i.e. transition)/
+ 橋段 桥段 [qiao2 duan4] /scene (in a movie etc)/bridging element (in a performance)/

Change log entry 53168
Processed by: goldyn_chyld (2014-04-05 16:48:57 GMT)
Comment: << reverting change log entry 53163 >>

Editor: I think I'll rather leave out the last part for now. Seems adequate to have the rest of the senses, and adding "bridge":

橋段(Bridge):這個主要的功能是讓聽者在聽了副歌之後,能讓耳朵有不同的新鮮感,可以用Solo表現,也可以用節奏潤飾代替。(http://www.drumnet.tw/band4.htm)


TP~
魔術這種東西,不是學了就能用的,一定要反覆測試,才能表演出最佳狀態,知道在這裡要說什麼話,在那個頓點需要安插什麼橋段
"Magic's not the sort of thing you can just put into use straight after learning it; you need to test and refine the tricks before you can get the best performance out of them. You have to figure out what to say when, how to bridge between steps
Diff:
- 橋段 桥段 [qiao2 duan4] /chapter/section/scene/passage/(movie etc) cliche/
+ 橋段 桥段 [qiao2 duan4] /scene/section/chapter/passage/bridge (i.e. transition)/

Change log entry 53163
Processed by: goldyn_chyld (2014-04-05 11:53:29 GMT)
Comment: << review queue entry 47684 - submitted by 'monigeria' >>
oxford

from weibo:
这不是007的电影桥段,在马鞍山闹市真实上演。

Editor:

桥段”一词,已经很难考证从什么时候开始流行于世了。当它与电影联系在一起时,一般是指比较经典或者流行的电影表现手法。它可以是一种叙事方式,例如将故事发生的时间顺序重新排列组合的桥段;也可以是一些特定的场景,例如“定时炸弹总在最后一秒中止”的桥段;它还可以与电影类型联用,如“一惊一乍”的惊悚片桥段或者“最后决斗”的西部片桥段等。

- 经典小说桥段
Diff:
# 橋段 桥段 [qiao2 duan4] /chapter/section/scene (movie, tv show)/
+ 橋段 桥段 [qiao2 duan4] /chapter/section/scene/passage/(movie etc) cliche/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!